Den hviterussiske poeten Uladzimir Karatkevic
Jeg vet ikke at hvem jeg må jeg skrive ukrainske og hviterussiske navn - det sammet som i disse lander eller nei? For eksempel må jeg skrive Lvov eller Lviv, Kiev eller Kyiv, Hrodna eller Grodno, Petro eller Peter, Vladimir eller Uladzimir?
Jeg aldrig se den russiske oversettelsen av Hviterussland. Jeg foretrekker "Belarus"...eller "belarusian" (ikke "belorussian") på engelsk.
Men jeg vil si ikke om det. Jeg vil si om den katolske pilegrimiske festivalen i Budslau (eller Budslav). Nei, det er ikke den sammen som en vanlig tilbedelse. Det er tilbidelsen + den gøye festivalen med spill, danser, osv. Noen går der på fot fra forskjellige plasser.
Denne tilbidelsen skjer i kirke og ute fordi det er veldig mange mennesker på denne festivalen
Комментариев нет:
Отправить комментарий